" He ’ s not fitted to be a public man , " said Lydgate , with contemptuous decision . " He would disappoint everybody who counted on him : I can see that at the Hospital . Only , there Bulstrode holds the reins and drives him . "
«Он не способен стать общественным деятелем», — сказал Лидгейт с презрительной решимостью. «Он разочаровал бы всех, кто на него рассчитывал: я вижу это в больнице. Только там Булстроуд держит вожжи и управляет им».