" No matter ; those who read the ‘ Pioneer ’ don ’ t read the ‘ Trumpet , ’ " said Will , swallowing his tea and walking about . " Do you suppose the public reads with a view to its own conversion ? We should have a witches ’ brewing with a vengeance then — ‘ Mingle , mingle , mingle , mingle , You that mingle may ’ — and nobody would know which side he was going to take . "
«Неважно, те, кто читает «Пионера», не читают «Трубы», — сказал Уилл, глотая чай и прогуливаясь. «Вы полагаете, что публика читает с целью собственного обращения? Тогда у нас будет мстительная заварушка ведьм — «Сливайтесь, смешивайтесь, смешивайтесь, смешивайтесь, вы, которые смешиваетесь, можете» — и никто не узнает, на чьей он стороне. собирается взять."