At Mr . Farebrother ’ s , however , whom the irony of events had brought on the same side with Bulstrode in the national movement , Will became a favorite with the ladies ; especially with little Miss Noble , whom it was one of his oddities to escort when he met her in the street with her little basket , giving her his arm in the eyes of the town , and insisting on going with her to pay some call where she distributed her small filchings from her own share of sweet things .
Однако у мистера Фарбратера, которого по иронии событий поставили на одну сторону с Булстродом в национальном движении, Уилл стал любимцем дам; особенно с маленькой мисс Ноубл, которую он, как ни странно, сопровождал, когда встретил ее на улице с корзинкой, подавал ей руку на глазах у горожан и настаивал на том, чтобы пойти с ней в гости, где она раздавала свои мелкие кражи из своей доли сладостей.