Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

And some oddities of Will ’ s , more or less poetical , appeared to support Mr . Keck , the editor of the " Trumpet , " in asserting that Ladislaw , if the truth were known , was not only a Polish emissary but crack - brained , which accounted for the preternatural quickness and glibness of his speech when he got on to a platform — as he did whenever he had an opportunity , speaking with a facility which cast reflections on solid Englishmen generally . It was disgusting to Keck to see a strip of a fellow , with light curls round his head , get up and speechify by the hour against institutions " which had existed when he was in his cradle .

И некоторые странности Уилла, более или менее поэтические, по-видимому, поддержали г-на Кека, редактора «Трубы», в утверждении, что Ладислав, если бы истина была известна, был не только польским эмиссаром, но и безумцем, что объясняло за сверхъестественную быстроту и бойкость его речи, когда он выходил на сцену - как он делал всякий раз, когда у него была возможность, говоря с легкостью, которая наводила на размышления вообще солидных англичан. Кеку было противно видеть, как полосатый человек с легкими локонами вокруг головы встает и часами выступает с речами против учреждений, «которые существовали, когда он был в колыбели.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому