" Brooke has taken him up , " said Mr . Hawley , " because that is what no man in his senses could have expected . Casaubon has devilish good reasons , you may be sure , for turning the cold shoulder on a young fellow whose bringing - up he paid for . Just like Brooke — one of those fellows who would praise a cat to sell a horse . "
«Брук взял его на работу, — сказал мистер Хоули, — потому что этого не мог ожидать ни один человек в здравом уме. У Кейсобона есть чертовски веские причины, можете быть уверены, чтобы хладнокровно отнестись к молодому парню, чей приносящий… Он заплатил за это. Прямо как Брук — один из тех парней, которые хвалят кошку, чтобы продать лошадь».