Mrs . Dollop became more and more convinced by her own asseveration , that Dr . Lydgate meant to let the people die in the Hospital , if not to poison them , for the sake of cutting them up without saying by your leave or with your leave ; for it was a known " fac " that he had wanted to cut up Mrs . Goby , as respectable a woman as any in Parley Street , who had money in trust before her marriage — a poor tale for a doctor , who if he was good for anything should know what was the matter with you before you died , and not want to pry into your inside after you were gone . If that was not reason , Mrs .
Миссис Доллоп все более и более убеждалась в своем собственном утверждении, что доктор Лидгейт намеревался позволить людям умереть в больнице, если не отравить их, ради того, чтобы зарезать их, не сказав ни с вашего позволения, ни с вашего позволения; ибо было общеизвестно, что он хотел зарезать миссис Гоби, столь же респектабельную женщину, как и любая другая женщина на Парли-стрит, у которой до замужества были деньги в доверительном управлении — плохая история для врача, который, если бы он был хорошим ибо кто-либо должен знать, что с вами случилось до вашей смерти, и не желать совать нос в ваши внутренности после того, как вы ушли. Если бы это не было причиной, миссис.