" There is everything to be done , " said Lydgate , with abrupt energy . " And this Hospital is a capital piece of work , due entirely to Mr . Bulstrode ’ s exertions , and in a great degree to his money . But one man can ’ t do everything in a scheme of this sort . Of course he looked forward to help . And now there ’ s a mean , petty feud set up against the thing in the town , by certain persons who want to make it a failure . "
«Нужно сделать все, — сказал Лидгейт с резкой энергией. «И эта больница представляет собой капитальное сооружение, полностью обязанное усилиям мистера Булстрода и в значительной степени его деньгам. Но один человек не может сделать все по схеме такого рода. Конечно, он с нетерпением ждал помощи. ... А теперь в городе против этой штуки затеяна подлая мелкая вражда со стороны некоторых людей, которые хотят, чтобы она провалилась.