She began to hear herself , and was checked into stillness . Like one who has lost his way and is weary , she sat and saw as in one glance all the paths of her young hope which she should never find again . And just as clearly in the miserable light she saw her own and her husband ’ s solitude — how they walked apart so that she was obliged to survey him .
Она начала слышать себя и погрузилась в тишину. Как человек, заблудившийся и утомленный, она сидела и видела одним взглядом все пути своей юной надежды, которых ей уже никогда не суждено найти. И так же ясно в этом жалком свете она видела свое одиночество и одиночество мужа — как они расходились, так что ей приходилось наблюдать за ним.