And there was the shock lately given to his health always sadly present with him . He was certainly much revived ; he had recovered all his usual power of work : the illness might have been mere fatigue , and there might still be twenty years of achievement before him , which would justify the thirty years of preparation . That prospect was made the sweeter by a flavor of vengeance against the hasty sneers of Carp & Company ; for even when Mr . Casaubon was carrying his taper among the tombs of the past , those modern figures came athwart the dim light , and interrupted his diligent exploration .
И последнее время его здоровье всегда печально сопровождало потрясение. Он, конечно, сильно ожил; к нему восстановилась вся его обычная работоспособность: болезнь могла быть просто усталостью, а впереди его могли ждать еще двадцать лет подвигов, которые оправдали бы тридцать лет подготовки. Эта перспектива была еще слаще благодаря оттенку мести в ответ на поспешные насмешки «Карпа и компании»; ибо даже когда мистер Кейсобон нес свою свечу среди могил прошлого, эти современные фигуры препятствовали тусклому свету и прерывали его усердное исследование.