It was one of Caleb ’ s quaintnesses , that in his difficulty of finding speech for his thought , he caught , as it were , snatches of diction which he associated with various points of view or states of mind ; and whenever he had a feeling of awe , he was haunted by a sense of Biblical phraseology , though he could hardly have given a strict quotation .
Одной из странностей Калеба было то, что, с трудом находя речь для своей мысли, он улавливал как бы обрывки речи, которые связывал с различными точками зрения или состояниями ума; и всякий раз, когда он испытывал чувство трепета, его преследовало ощущение библейской фразеологии, хотя он вряд ли мог бы привести точную цитату.