What could two men , so different from each other , see in this " brown patch , " as Mary called herself ? It was certainly not her plainness that attracted them ( and let all plain young ladies be warned against the dangerous encouragement given them by Society to confide in their want of beauty ) . A human being in this aged nation of ours is a very wonderful whole , the slow creation of long interchanging influences : and charm is a result of two such wholes , the one loving and the one loved .
Что могли увидеть двое мужчин, столь непохожих друг на друга, в этом «коричневом пятне», как называла себя Мэри? Их, конечно, привлекала не ее некрасивость (и пусть всех некрасивых молодых леди предостерегает от опасного поощрения, данного им обществом, откровенничать о своем недостатке красоты). Человеческое существо в нашей старой нации представляет собой удивительное целое, медленное творение длительных взаимопереключающихся влияний: и очарование является результатом двух таких целостностей: любящего и любимого.