" Have you any message for your old playfellow , Miss Garth ? " said the Vicar , as he took a fragrant apple from the basket which she held towards him , and put it in his pocket . " Something to soften down that harsh judgment ? I am going straight to see him . "
— У вас есть какое-нибудь сообщение для вашего старого товарища по играм, мисс Гарт? - сказал викарий, вынимая из корзины, которую она протягивала ему, ароматное яблоко и кладя его в карман. «Что-нибудь, что смягчит это суровое суждение? Я иду прямо к нему».