At least , it was remarkable that the actual imperfections of the Vicar ’ s clerical character never seemed to call forth the same scorn and dislike which she showed beforehand for the predicted imperfections of the clerical character sustained by Fred Vincy . These irregularities of judgment , I imagine , are found even in riper minds than Mary Garth ’ s : our impartiality is kept for abstract merit and demerit , which none of us ever saw . Will any one guess towards which of those widely different men Mary had the peculiar woman ’ s tenderness ? — the one she was most inclined to be severe on , or the contrary ?
По крайней мере, было примечательно, что действительные недостатки клерикального характера викария, казалось, никогда не вызывали того презрения и неприязни, которые она заранее выказывала к предсказанным несовершенствам клерикального характера, поддерживаемым Фредом Винси. Эти нарушения в суждениях, я полагаю, встречаются даже в более зрелых умах, чем умы Мэри Гарт: наша беспристрастность сохраняется за абстрактные достоинства и недостатки, которых никто из нас никогда не видел. Сможет ли кто-нибудь догадаться, к кому из этих совершенно разных мужчин Мэри проявляла особую женскую нежность? — тот, к которому она была наиболее склонна быть суровой, или наоборот?