Джордж Элиот


Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

She went and stood behind him , putting her hand on his shoulder , while they read the letter together . It was from Sir James Chettam , offering to Mr . Garth the management of the family estates at Freshitt and elsewhere , and adding that Sir James had been requested by Mr . Brooke of Tipton to ascertain whether Mr . Garth would be disposed at the same time to resume the agency of the Tipton property . The Baronet added in very obliging words that he himself was particularly desirous of seeing the Freshitt and Tipton estates under the same management , and he hoped to be able to show that the double agency might be held on terms agreeable to Mr . Garth , whom he would be glad to see at the Hall at twelve o ’ clock on the following day .

Она подошла и встала позади него, положив руку ему на плечо, пока они вместе читали письмо. Оно было от сэра Джеймса Четтама, который предлагал мистеру Гарту управление семейными поместьями во Фрешитте и других местах и ​​добавлял, что сэра Джеймса попросил мистер Брук из Типтона выяснить, будет ли мистер Гарт избавлен в то же время. возобновить посредничество в собственности Типтона. Баронет очень любезно добавил, что он сам особенно желает, чтобы поместья Фрешитта и Типтона находились под одним управлением, и он надеется доказать, что двойное агентство может быть сохранено на условиях, приемлемых для мистера Гарта, которого он был бы рад увидеться в зале следующего дня в двенадцать часов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому