He approached her to shake hands quite hurriedly , longing but not daring to say , " Don ’ t mention the subject to Mr . Casaubon . " No , he dared not , could not say it . To ask her to be less simple and direct would be like breathing on the crystal that you want to see the light through . And there was always the other great dread — of himself becoming dimmed and forever ray - shorn in her eyes .
Он подошел к ней, чтобы пожать руку, очень поспешно, желая, но не осмеливаясь сказать: «Не упоминайте об этом мистеру Кейсобону». Нет, он не осмелился, не мог сказать этого. Просить ее быть менее простой и прямой — все равно что дышать на кристалл, сквозь который вы хотите увидеть свет. И всегда был еще один великий страх — что он потускнеет и навсегда потускнеет в ее глазах.