In the rest of practical life he walked by hereditary habit ; half from that personal pride and unreflecting egoism which I have already called commonness , and half from that naivete which belonged to preoccupation with favorite ideas .
В остальной практической жизни он действовал по наследственной привычке; наполовину от той личной гордыни и бездумного эгоизма, которые я уже назвал заурядностью, а наполовину от той наивности, которая принадлежала озабоченности любимыми идеями.