This was a not infrequent procedure with Mr . Vincy — to be rash in jovial assent , and on becoming subsequently conscious that he had been rash , to employ others in making the offensive retractation . However , Mrs . Vincy , who never willingly opposed her husband , lost no time the next morning in letting Rosamond know what he had said . Rosamond , examining some muslin - work , listened in silence , and at the end gave a certain turn of her graceful neck , of which only long experience could teach you that it meant perfect obstinacy .
Это была нередкая процедура с мистером Винси: опрометчиво выражать веселое согласие и, осознав впоследствии, что он поступил опрометчиво, нанимать других для оскорбительного опровержения. Однако миссис Винси, которая никогда добровольно не выступала против своего мужа, на следующее утро, не теряя времени, сообщила Розамонде, что он сказал. Розамонда, рассматривая какое-то муслиновое изделие, молча слушала и в конце слегка повернула свою изящную шею, что только долгий опыт мог научить вас, что это означает совершенное упрямство.