" Don ’ t be hard on the poor boy , Vincy . He ’ ll turn out well yet , though that wicked man has deceived him . I feel as sure as I sit here , Fred will turn out well — else why was he brought back from the brink of the grave ? And I call it a robbery : it was like giving him the land , to promise it ; and what is promising , if making everybody believe is not promising ? And you see he did leave him ten thousand pounds , and then took it away again . "
«Не будь строг с бедным мальчиком, Винси. Он еще выздоровеет, хотя этот злой человек обманул его. Я так же уверен, что сижу здесь, что у Фреда все будет хорошо, иначе зачем его вернули обратно?» с края могилы? И я называю это ограблением: это было все равно, что дать ему землю, пообещав ее; а что многообещающе, если заставить всех поверить не является многообещающим? И вы видите, он оставил ему десять тысяч фунтов, а потом снова забрал его».