But for her visitors Dorothea too might have been shut up in the library , and would not have witnessed this scene of old Featherstone ’ s funeral , which , aloof as it seemed to be from the tenor of her life , always afterwards came back to her at the touch of certain sensitive points in memory , just as the vision of St . Peter ’ s at Rome was inwoven with moods of despondency .
Если бы не посетители, Доротея тоже могла бы быть заперта в библиотеке и не стала бы свидетельницей этой сцены похорон старика Физерстоуна, которая, как бы она ни отличалась от уклада ее жизни, всегда впоследствии вспоминалась ей на прикосновение к некоторым чувствительным точкам памяти, так же как видение собора св. Петра в Риме было пронизано настроением уныния.