" Let me call some one else , sir , " said Mary , persuasively . She did not like her position — alone with the old man , who seemed to show a strange flaring of nervous energy which enabled him to speak again and again without falling into his usual cough ; yet she desired not to push unnecessarily the contradiction which agitated him . " Let me , pray , call some one else . "
«Позвольте мне позвонить кому-нибудь еще, сэр», - убедительно сказала Мэри. Ей не нравилось ее положение — наедине со стариком, в котором как будто проявлялся странный всплеск нервной энергии, позволявший ему говорить снова и снова, не впадая в свой обычный кашель; однако ей не хотелось без надобности подчеркивать противоречие, которое его волновало. «Позвольте мне, пожалуйста, позвонить кому-нибудь еще».