" Wait till broad daylight , sir , when every one is stirring . Or let me call Simmons now , to go and fetch the lawyer ? He can be here in less than two hours . "
«Подождите до рассвета, сэр, когда все начнут шевелиться. Или позвольте мне сейчас позвонить Симмонсу, чтобы он сходил за адвокатом? Он может быть здесь менее чем через два часа».