Thus Stone Court continually saw one or other blood - relation alighting or departing , and Mary Garth had the unpleasant task of carrying their messages to Mr . Featherstone , who would see none of them , and sent her down with the still more unpleasant task of telling them so . As manager of the household she felt bound to ask them in good provincial fashion to stay and eat ; but she chose to consult Mrs . Vincy on the point of extra down - stairs consumption now that Mr . Featherstone was laid up .
Таким образом, Стоун-Корт постоянно видел, как тот или иной кровный родственник садится или уходит, а перед Мэри Гарт стояла неприятная задача доставить их послания мистеру Физерстоуну, который не хотел видеть ни одного из них, и она отправила ее с еще более неприятной задачей сообщить их так. Как управляющая хозяйством, она чувствовала себя обязанной пригласить их в доброй провинциальной манере остаться и поесть; но она решила посоветоваться с миссис Винси по поводу лишнего потребления внизу, теперь, когда мистер Физерстоун лежал на приколе.