Bulstrode now felt that she had a serious duty before her , and she soon managed to arrange a tete - a - tete with Lydgate , in which she passed from inquiries about Fred Vincy ’ s health , and expressions of her sincere anxiety for her brother ’ s large family , to general remarks on the dangers which lay before young people with regard to their settlement in life . Young men were often wild and disappointing , making little return for the money spent on them , and a girl was exposed to many circumstances which might interfere with her prospects .
Булстроуд теперь чувствовала, что перед ней лежит серьезный долг, и вскоре ей удалось устроить встречу тет-а-тет с Лидгейтом, в которой она перешла от расспросов о здоровье Фреда Винси и выражений своей искренней тревоги за большую семью брата, к общим замечаниям об опасностях, которые подстерегают молодых людей в отношении их устройства в жизни. Молодые люди часто были дикими и разочаровывающими, мало принося затраченные на них деньги, а девушка подвергалась множеству обстоятельств, которые могли помешать ее перспективам.