" In short , you recommend me to anticipate the arrival of my second childhood , " said poor Mr . Casaubon , with some bitterness . " These things , " he added , looking at Lydgate , " would be to me such relaxation as tow - picking is to prisoners in a house of correction . "
«Короче говоря, вы рекомендуете мне предвидеть наступление моего второго детства», — сказал бедный мистер Кейсобон с некоторой горечью. «Эти вещи, — добавил он, глядя на Лидгейта, — были бы для меня таким же развлечением, как сбор пакли для заключенных в исправительном доме».