Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

He was still for two or three minutes , which seemed endless to her , unable to speak or move , gasping for breath . When at last he descended the three steps and fell backward in the large chair which Dorothea had drawn close to the foot of the ladder , he no longer gasped but seemed helpless and about to faint . Dorothea rang the bell violently , and presently Mr . Casaubon was helped to the couch : he did not faint , and was gradually reviving , when Sir James Chettam came in , having been met in the hall with the news that Mr . Casaubon had " had a fit in the library . "

Он стоял неподвижно две или три минуты, которые казались ей бесконечными, неспособный ни говорить, ни двигаться, задыхаясь. Когда он наконец спустился на три ступеньки и упал на спину в большом кресле, которое Доротея придвинула к подножию лестницы, он уже не задыхался, а казался беспомощным и вот-вот упадет в обморок. Доротея яростно позвонила в звонок, и вскоре мистеру Кейсобону помогли подняться на кушетку: он не терял сознания и постепенно приходил в себя, когда вошел сэр Джеймс Четтэм, встреченный в холле известием о том, что мистер Кейсобон «был подходит для библиотеки».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому