One morning , some weeks after her arrival at Lowick , Dorothea — but why always Dorothea ? Was her point of view the only possible one with regard to this marriage ? protest against all our interest , all our effort at understanding being given to the young skins that look blooming in spite of trouble ; for these too will get faded , and will know the older and more eating griefs which we are helping to neglect . In spite of the blinking eyes and white moles objectionable to Celia , and the want of muscular curve which was morally painful to Sir James , Mr . Casaubon had an intense consciousness within him , and was spiritually a - hungered like the rest of us . He had done nothing exceptional in marrying — nothing but what society sanctions , and considers an occasion for wreaths and bouquets . It had occurred to him that he must not any longer defer his intention of matrimony , and he had reflected that in taking a wife , a man of good position should expect and carefully choose a blooming young lady — the younger the better , because more educable and submissive — of a rank equal to his own , of religious principles , virtuous disposition , and good understanding .
Однажды утром, через несколько недель после прибытия в Лоуик, Доротея — но почему всегда Доротея? Была ли ее точка зрения единственно возможной в отношении этого брака? протестовать против всего нашего интереса, всех наших усилий по пониманию, отдаваемых молодой коже, которая выглядит цветущей, несмотря на неприятности; ибо они тоже поблекнут и познают более старые и всепожирающие горести, которые мы помогаем пренебрегать. Несмотря на моргающие глаза и белые родинки, неприятные Селии, а также недостаток мускулов, который был морально болезненным для сэра Джеймса, мистер Кейсобон обладал напряженным сознанием внутри себя и был духовно голоден, как и все мы. Женившись, он не сделал ничего исключительного — ничего, кроме того, что общество одобряет и считает поводом для венков и букетов. Ему пришло в голову, что он не должен больше откладывать свое намерение жениться, и он подумал, что, взяв жену, человек с хорошим положением должен ожидать и тщательно выбирать цветущую девушку - чем моложе, тем лучше, потому что она более образованна. и покорный - равного ему ранга, религиозных принципов, добродетельного характера и хорошего понимания.