When Caleb Garth arrived at Stone Court soon after dusk , Mary was not surprised , although he seldom had leisure for paying her a visit , and was not at all fond of having to talk with Mr . Featherstone . The old man , on the other hand , felt himself ill at ease with a brother - in - law whom he could not annoy , who did not mind about being considered poor , had nothing to ask of him , and understood all kinds of farming and mining business better than he did . But Mary had felt sure that her parents would want to see her , and if her father had not come , she would have obtained leave to go home for an hour or two the next day . After discussing prices during tea with Mr . Featherstone Caleb rose to bid him good - by , and said , " I want to speak to you , Mary . "
Когда Калеб Гарт прибыл в Стоун-Корт вскоре после наступления сумерек, Мэри не удивилась, хотя у него редко было свободное время, чтобы нанести ей визит, и он совсем не любил беседовать с мистером Физерстоуном. Старик же, напротив, чувствовал себя неловко с зятем, которого он не мог раздражать, который не возражал против того, чтобы его считали бедным, которому нечего было с него просить и который разбирался во всех видах земледелия и горнодобывающий бизнес лучше, чем у него. Но Мэри была уверена, что родители захотят ее увидеть, и если бы отец не пришел, она бы на следующий день получила отпуск домой на час или два. После обсуждения цен за чаем с мистером Физерстоуном Калеб встал, чтобы попрощаться с ним, и сказал: «Я хочу поговорить с тобой, Мэри».