Джордж Элиот


Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

In Mr . Horrock there was certainly an apparent unfathomableness which offered play to the imagination . Costume , at a glance , gave him a thrilling association with horses ( enough to specify the hat - brim which took the slightest upward angle just to escape the suspicion of bending downwards ) , and nature had given him a face which by dint of Mongolian eyes , and a nose , mouth , and chin seeming to follow his hat - brim in a moderate inclination upwards , gave the effect of a subdued unchangeable sceptical smile , of all expressions the most tyrannous over a susceptible mind , and , when accompanied by adequate silence , likely to create the reputation of an invincible understanding , an infinite fund of humor — too dry to flow , and probably in a state of immovable crust — and a critical judgment which , if you could ever be fortunate enough to know it , would be THE thing and no other .

В мистере Хорроке определенно была очевидная непостижимость, дающая простор воображению. Костюм, с первого взгляда, вызывал у него волнующую ассоциацию с лошадьми (достаточно указать на поля шляпы, которые слегка наклонялись вверх, чтобы избежать подозрений в наклоне вниз), а природа подарила ему лицо, которое благодаря монгольским глазам нос, рот и подбородок, казалось, следовали за полями шляпы, слегка наклонившись вверх, производили эффект приглушенной, неизменной скептической улыбки, из всех выражений, наиболее деспотической над восприимчивым умом, и, когда она сопровождалась соответствующим молчанием , вероятно, создаст репутацию непобедимого понимания, бесконечного запаса юмора - слишком сухого, чтобы течь, и, вероятно, в состоянии неподвижной корки - и критического суждения, которое, если бы вам когда-нибудь посчастливилось его узнать, было бы ТАКАЯ вещь и никакая другая.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому