" He has made up his mind to leave off wandering at once , and to give up his dependence on your generosity . He means soon to go back to England , and work his own way . I thought you would consider that a good sign , " said Dorothea , with an appealing look into her husband ’ s neutral face .
«Он решил немедленно прекратить странствовать и отказаться от вашей щедрости. Он намеревается вскоре вернуться в Англию и работать по-своему. Я думал, вы сочтете это хорошим знаком». — сказала Доротея, умоляюще взглянув на нейтральное лицо мужа.