" Oh , they are for my sister , who has quite a different complexion . You saw her with me at Lowick : she is light - haired and very pretty — at least I think so . We were never so long away from each other in our lives before . She is a great pet and never was naughty in her life . I found out before I came away that she wanted me to buy her some cameos , and I should be sorry for them not to be good — after their kind . " Dorothea added the last words with a smile .
«О, они для моей сестры, у которой совсем другой цвет лица. Вы видели ее со мной в Лоуике: она светловолосая и очень хорошенькая — по крайней мере, я так думаю. Мы никогда не были так далеко друг от друга в нашей живет раньше. Она отличный питомец и никогда в жизни не шалила. Прежде чем уйти, я узнал, что она хочет, чтобы я купил ей несколько камей, и мне было бы жаль, что они не были хорошими - в своем роде». Доротея добавила последние слова с улыбкой.