He only wanted her to take more emphatic notice of him ; he only wanted to be something more special in her remembrance than he could yet believe himself likely to be . He was rather impatient under that open ardent good - will , reach he saw was her usual state of feeling . The remote worship of a woman throned out of their reach plays a great part in men ’ s lives , but in most cases the worshipper longs for some queenly recognition , some approving sign by which his soul ’ s sovereign may cheer him without descending from her high place . That was precisely what Will wanted . But there were plenty of contradictions in his imaginative demands . It was beautiful to see how Dorothea ’ s eyes turned with wifely anxiety and beseeching to Mr . Casaubon : she would have lost some of her halo if she had been without that duteous preoccupation ; and yet at the next moment the husband ’ s sandy absorption of such nectar was too intolerable ; and Will ’ s longing to say damaging things about him was perhaps not the less tormenting because he felt the strongest reasons for restraining it .
Он только хотел, чтобы она обратила на него более пристальное внимание; он только хотел остаться в ее памяти чем-то более особенным, чем он мог себе представить. Он был довольно нетерпелив в этой открытой пылкой доброжелательности, которая, как он видел, была ее обычным состоянием чувств. Далекое поклонение женщине, восседающей на троне вне их досягаемости, играет большую роль в жизни мужчин, но в большинстве случаев поклоняющийся жаждет какого-то королевского признания, какого-то одобрительного знака, которым повелительница его души могла бы подбодрить его, не спускаясь со своего высокого места. Это было именно то, чего хотел Уилл. Но в его творческих требованиях было немало противоречий. Было прекрасно видеть, как глаза Доротеи обратились с женской тревогой и мольбой к мистеру Кейсобону: она бы потеряла часть своего ореола, если бы не была этой почтительной озабоченностью; и все же в следующий момент поглощение мужем такого нектара было слишком невыносимо; и стремление Уилла сказать о нем оскорбительные вещи, возможно, было не менее мучительным, потому что он чувствовал веские причины сдерживать это.