Джордж Элиот


Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

In fact , he had it in his thought to tell her that she ought not to have received young Ladislaw in his absence : but he abstained , partly from the sense that it would be ungracious to bring a new complaint in the moment of her penitent acknowledgment , partly because he wanted to avoid further agitation of himself by speech , and partly because he was too proud to betray that jealousy of disposition which was not so exhausted on his scholarly compeers that there was none to spare in other directions . There is a sort of jealousy which needs very little fire : it is hardly a passion , but a blight bred in the cloudy , damp despondency of uneasy egoism .

На самом деле он собирался сказать ей, что ей не следовало принимать молодого Ладислава в его отсутствие; но он воздержался, отчасти потому, что было бы неблагодарно подать новую жалобу в момент ее покаянного признания. отчасти потому, что он хотел избежать дальнейшего возбуждения себя речью, а отчасти потому, что он был слишком горд, чтобы выдать ту ревность нрава, которая не была настолько истощена на его ученых коллегах, что не было ее в других направлениях. Есть разновидность ревности, которая требует совсем немного огня: это едва ли страсть, а порча, порожденная туманным, сырым унынием беспокойного эгоизма.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому