Not that this inward amazement of Dorothea ’ s was anything very exceptional : many souls in their young nudity are tumbled out among incongruities and left to " find their feet " among them , while their elders go about their business . Nor can I suppose that when Mrs . Casaubon is discovered in a fit of weeping six weeks after her wedding , the situation will be regarded as tragic . Some discouragement , some faintness of heart at the new real future which replaces the imaginary , is not unusual , and we do not expect people to be deeply moved by what is not unusual . That element of tragedy which lies in the very fact of frequency , has not yet wrought itself into the coarse emotion of mankind ; and perhaps our frames could hardly bear much of it .
Не то чтобы это внутреннее изумление Доротеи было чем-то уж исключительным: многие души в своей юной наготе падают среди несоответствий и оставляют «вставать на ноги» среди них, в то время как их старшие занимаются своими делами. Я также не могу предположить, что, когда через шесть недель после свадьбы миссис Кейсобон обнаружат в приступе плача, ситуация будет расценена как трагическая. Некоторое разочарование, некоторая слабость духа по поводу нового реального будущего, пришедшего на смену воображаемому, не являются чем-то необычным, и мы не ожидаем, что люди будут глубоко тронуты тем, что не является чем-то необычным. Тот элемент трагизма, который заключен в самом факте частоты, еще не проник в грубые чувства человечества; и, возможно, наши организмы вряд ли смогут выдержать большую часть этого.