Джордж Элиот


Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

" You don ’ t set up Farebrother as a pattern of what a clergyman ought to be , I hope , " said Mr . Larcher , the eminent carrier , who had just come in . " I have no ill - will towards him , but I think we owe something to the public , not to speak of anything higher , in these appointments . In my opinion Farebrother is too lax for a clergyman . I don ’ t wish to bring up particulars against him ; but he will make a little attendance here go as far as he can . "

«Я надеюсь, что вы не представляете Фарбразера образцом того, каким должен быть священнослужитель», — сказал только что вошедший мистер Ларчер, выдающийся перевозчик. «Я не испытываю к нему неприязни, но думаю, что этими назначениями мы в чем-то обязаны обществу, не говоря уже о чем-то более высоком. По моему мнению, Фарбратер слишком мягок для священнослужителя. Я не хочу поднимать этот вопрос. подробности против него, но он приложит все усилия, чтобы немного присутствовать здесь и пойти так далеко, как только сможет».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому