It was clear that Lydgate , by not dispensing drugs , intended to cast imputations on his equals , and also to obscure the limit between his own rank as a general practitioner and that of the physicians , who , in the interest of the profession , felt bound to maintain its various grades — especially against a man who had not been to either of the English universities and enjoyed the absence of anatomical and bedside study there , but came with a libellous pretension to experience in Edinburgh and Paris , where observation might be abundant indeed , but hardly sound .
Было ясно, что Лидгейт, не отпуская лекарства, намеревался обвинить своих равных, а также скрыть границу между своим рангом как врача общей практики и врачами, которые в интересах профессии чувствовали себя обязанными поддерживать свои различные оценки - особенно против человека, который не учился ни в одном из английских университетов и наслаждался отсутствием там анатомических и прикроватных исследований, но приехал с клеветнической претензией на получение опыта в Эдинбурге и Париже, где наблюдения действительно могли быть в изобилии. , но вряд ли звучит.