Джордж Элиот


Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

Very few men could have been as filial and chivalrous as he was to the mother , aunt , and sister , whose dependence on him had in many ways shaped his life rather uneasily for himself ; few men who feel the pressure of small needs are so nobly resolute not to dress up their inevitably self - interested desires in a pretext of better motives . In these matters he was conscious that his life would bear the closest scrutiny ; and perhaps the consciousness encouraged a little defiance towards the critical strictness of persons whose celestial intimacies seemed not to improve their domestic manners , and whose lofty aims were not needed to account for their actions . Then , his preaching was ingenious and pithy , like the preaching of the English Church in its robust age , and his sermons were delivered without book . People outside his parish went to hear him ; and , since to fill the church was always the most difficult part of a clergyman ’ s function , here was another ground for a careless sense of superiority . Besides , he was a likable man : sweet - tempered , ready - witted , frank , without grins of suppressed bitterness or other conversational flavors which make half of us an affliction to our friends . Lydgate liked him heartily , and wished for his friendship .

Очень немногие мужчины могли быть столь же сыновними и рыцарскими, как он по отношению к матери, тете и сестре, чья зависимость от него во многом формировала его жизнь, довольно непростую для него самого; немногие мужчины, ощущающие давление мелких потребностей, столь благородно и решительно не прикрывают свои неизбежно корыстные желания предлогом лучших мотивов. В этих вопросах он сознавал, что его жизнь подвергнется самому пристальному вниманию; и, возможно, это сознание поощряло некоторое неповиновение критической строгости людей, чья небесная близость, казалось, не улучшала их домашние манеры и чьи высокие цели не были необходимы для объяснения их действий. Тогда его проповедь была изобретательной и содержательной, как проповедь английской церкви в ее крепкий век, и его проповеди произносились без книги. Люди за пределами его прихода приходили послушать его; а так как наполнение церкви всегда было самой трудной частью функции священнослужителя, то здесь была еще одна почва для небрежного чувства превосходства. Кроме того, он был приятным человеком: добродушным, находчивым, откровенным, без ухмылок, сдерживаемой горечи или других разговорных ноток, которые делают половину из нас огорчением для наших друзей. Лидгейту он искренне нравился, и он желал ему дружбы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому