Bulstrode began to speak with a more chiselled emphasis — " the subject is likely to be referred to the medical board of the infirmary , and what I trust I may ask of you is , that in virtue of the cooperation between us which I now look forward to , you will not , so far as you are concerned , be influenced by my opponents in this matter . "
Булстроуд начал говорить с более четким акцентом: «Этот вопрос, скорее всего, будет передан на рассмотрение медицинской комиссии лазарета, и я надеюсь, что могу спросить вас, что в силу сотрудничества между нами, которого я теперь жду что вы не будете, насколько это возможно, подвержены влиянию моих оппонентов в этом вопросе».