Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

Old Featherstone would not begin the dialogue till the door had been closed . He continued to look at Fred with the same twinkle and with one of his habitual grimaces , alternately screwing and widening his mouth ; and when he spoke , it was in a low tone , which might be taken for that of an informer ready to be bought off , rather than for the tone of an offended senior . He was not a man to feel any strong moral indignation even on account of trespasses against himself . It was natural that others should want to get an advantage over him , but then , he was a little too cunning for them .

Старый Физерстоун не начинал диалога, пока дверь не была закрыта. Он продолжал смотреть на Фреда с тем же огоньком и с одной из своих привычных гримас, попеременно сморщивая и расширяя рот; и когда он говорил, это было тихим тоном, который можно было принять скорее за тон доносчика, готового подкупиться, чем за тон обиженного старшего. Он не был человеком, который мог бы испытывать сильное моральное негодование даже из-за преступлений против самого себя. Было естественно, что другие хотели получить преимущество над ним, но он был для них слишком хитрым.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому