The ride to Stone Court , which Fred and Rosamond took the next morning , lay through a pretty bit of midland landscape , almost all meadows and pastures , with hedgerows still allowed to grow in bushy beauty and to spread out coral fruit for the birds . Little details gave each field a particular physiognomy , dear to the eyes that have looked on them from childhood : the pool in the corner where the grasses were dank and trees leaned whisperingly ; the great oak shadowing a bare place in mid - pasture ; the high bank where the ash - trees grew ; the sudden slope of the old marl - pit making a red background for the burdock ; the huddled roofs and ricks of the homestead without a traceable way of approach ; the gray gate and fences against the depths of the bordering wood ; and the stray hovel , its old , old thatch full of mossy hills and valleys with wondrous modulations of light and shadow such as we travel far to see in later life , and see larger , but not more beautiful . These are the things that make the gamut of joy in landscape to midland - bred souls — the things they toddled among , or perhaps learned by heart standing between their father ’ s knees while he drove leisurely .
Поездка в Стоун-Корт, которую Фред и Розамонд совершили на следующее утро, пролегала через довольно обширный ландшафт средней полосы, почти полностью состоявший из лугов и пастбищ, с живыми изгородями, которые еще могли расти в пышной красоте и разбрасывать коралловые плоды для птиц. Мелкие детали придавали каждому полю особую физиономию, милую глазам, смотревшим на них с детства: лужа в углу, где трава была сырой и шепчущиеся деревья; огромный дуб, затеняющий голое место посреди пастбища; высокий берег, где росли ясени; резкий склон старого мергеля, создававшего красный фон для лопуха; сваленные крыши и скирды усадьбы, куда не проследить; серые ворота и заборы на фоне глубины окаймляющего леса; и заброшенная лачуга, ее старая-старая соломенная крыша, полная мшистых холмов и долин с чудесными переливами света и тени, такими, какие мы путешествуем далеко, чтобы увидеть в дальнейшей жизни, и видим больше, но не красивее. Это то, что доставляет гамму радости от пейзажа душам, выросшим в средней полосе, - вещи, среди которых они ковыляли или, возможно, выучили наизусть, стоя между коленями своего отца, пока он неторопливо ехал.