Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

" He can ’ t be long for this world , my dear ; I wouldn ’ t hasten his end , but what with asthma and that inward complaint , let us hope there is something better for him in another . And I have no ill - will toward ’ s Mary Garth , but there ’ s justice to be thought of . And Mr . Featherstone ’ s first wife brought him no money , as my sister did . Her nieces and nephews can ’ t have so much claim as my sister ’ s . And I must say I think Mary Garth a dreadful plain girl — more fit for a governess .

«Он не сможет долго оставаться в этом мире, моя дорогая; я бы не стал ускорять его конец, но, учитывая астму и эту внутреннюю жалобу, будем надеяться, что в другом мире для него найдется что-нибудь получше. И у меня нет неприязни к Мэри Гарт, но нужно подумать о справедливости. А первая жена мистера Физерстоуна не приносила ему денег, в отличие от моей сестры. Ее племянницы и племянники не могут иметь таких прав, как моя сестра. И я должен сказать, что считаю Мэри Гарт ужасной некрасивой девушкой, больше подходящей для роли гувернантки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому