Джордж Элиот


Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

Old provincial society had its share of this subtle movement : had not only its striking downfalls , its brilliant young professional dandies who ended by living up an entry with a drab and six children for their establishment , but also those less marked vicissitudes which are constantly shifting the boundaries of social intercourse , and begetting new consciousness of interdependence . Some slipped a little downward , some got higher footing : people denied aspirates , gained wealth , and fastidious gentlemen stood for boroughs ; some were caught in political currents , some in ecclesiastical , and perhaps found themselves surprisingly grouped in consequence ; while a few personages or families that stood with rocky firmness amid all this fluctuation , were slowly presenting new aspects in spite of solidity , and altering with the double change of self and beholder . Municipal town and rural parish gradually made fresh threads of connection — gradually , as the old stocking gave way to the savings - bank , and the worship of the solar guinea became extinct ; while squires and baronets , and even lords who had once lived blamelessly afar from the civic mind , gathered the faultiness of closer acquaintanceship . Settlers , too , came from distant counties , some with an alarming novelty of skill , others with an offensive advantage in cunning .

Старое провинциальное общество испытало свою долю этого тонкого движения: оно имело не только свои поразительные падения, своих блестящих молодых профессиональных денди, которые в конце концов дожили до своего основания с серым человеком и шестью детьми, но и те менее заметные превратности, которые постоянно менялись. границы социального общения и порождают новое сознание взаимозависимости. Некоторые скатились немного вниз, некоторые поднялись на более высокую ступень: люди, отказавшиеся от притязаний, приобрели богатство, а привередливые джентльмены выступили за городки; некоторые были вовлечены в политические течения, некоторые в церковные и, возможно, в результате оказались в удивительной группе; в то время как несколько персонажей или семей, которые стояли с шаткой твердостью среди всех этих колебаний, медленно представляли новые аспекты, несмотря на солидность, и менялись с двойной сменой себя и смотрящего. Муниципальный город и сельский приход постепенно обзаводились новыми нитями связи — постепенно, по мере того как старый чулок уступал место сберегательной кассе и поклонение солнечной гинее вымирало; в то время как оруженосцы, баронеты и даже лорды, которые когда-то жили безупречно вдали от гражданского сознания, осознали ошибочность более близкого знакомства. Поселенцы тоже прибыли из далеких графств, некоторые обладали пугающим новизной навыков, другие обладали наступательным преимуществом в хитрости.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому