" A fine woman , Miss Brooke ! an uncommonly fine woman , by God ! " said Mr . Standish , the old lawyer , who had been so long concerned with the landed gentry that he had become landed himself , and used that oath in a deep - mouthed manner as a sort of armorial bearings , stamping the speech of a man who held a good position .
«Прекрасная женщина, мисс Брук! Необыкновенно прекрасная женщина, ей-богу!» - сказал мистер Стэндиш, старый юрист, который так долго интересовался делами землевладельцев, что сам стал землевладельцем, и глубокомысленно использовал эту клятву как своего рода герб, отпечатывая речь человека, который занимал хорошую должность.