Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

But at present this caution against a too hasty judgment interests me more in relation to Mr . Casaubon than to his young cousin . If to Dorothea Mr . Casaubon had been the mere occasion which had set alight the fine inflammable material of her youthful illusions , does it follow that he was fairly represented in the minds of those less impassioned personages who have hitherto delivered their judgments concerning him ? I protest against any absolute conclusion , any prejudice derived from Mrs . Cadwallader ’ s contempt for a neighboring clergyman ’ s alleged greatness of soul , or Sir James Chettam ’ s poor opinion of his rival ’ s legs — from Mr .

Но в настоящее время это предостережение против слишком поспешных суждений интересует меня больше в отношении мистера Кейсобона, чем в отношении его молодого кузена. Если для Доротеи мистер Кейсобон был всего лишь событием, поджегшим прекрасный воспламеняющийся материал ее юношеских иллюзий, следует ли из этого, что он был справедливо представлен в умах тех менее страстных личностей, которые до сих пор высказывали о нем свои суждения? Я протестую против любого абсолютного вывода, любого предубеждения, основанного на презрении миссис Кадуолладер к предполагаемому величию души соседнего священнослужителя или плохом мнении сэра Джеймса Четтэма о ногах своего соперника - со стороны мистера Кедвалладера.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому