Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

— In fact , the world is full of hopeful analogies and handsome dubious eggs called possibilities . Will saw clearly enough the pitiable instances of long incubation producing no chick , and but for gratitude would have laughed at Casaubon , whose plodding application , rows of note - books , and small taper of learned theory exploring the tossed ruins of the world , seemed to enforce a moral entirely encouraging to Will ’ s generous reliance on the intentions of the universe with regard to himself . He held that reliance to be a mark of genius ; and certainly it is no mark to the contrary ; genius consisting neither in self - conceit nor in humility , but in a power to make or do , not anything in general , but something in particular . Let him start for the Continent , then , without our pronouncing on his future . Among all forms of mistake , prophecy is the most gratuitous .

— На самом деле мир полон обнадеживающих аналогий и красивых сомнительных яиц, называемых возможностями. Уилл достаточно ясно видел жалкие случаи длительного высиживания, из которого не рождался птенец, и, если бы не благодарность, он посмеялся бы над Кейсобоном, чьи трудолюбивые приложения, ряды тетрадей и небольшой кусочек научной теории, исследующей разбросанные руины мира, казалось, обеспечить соблюдение морали, полностью поощряющей щедрую зависимость Уилла от намерений вселенной в отношении него самого. Он считал такую ​​уверенность признаком гениальности; и, конечно же, это не является признаком обратного; гениальность, состоящая не в самомнении и не в смирении, а в способности творить или делать не что-нибудь вообще, а что-то в частности. Тогда пусть он отправится на континент, без нашего решения относительно его будущего. Среди всех форм ошибки пророчество является самым необоснованным.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому