Джордж Элиот


Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

This was the happy side of the house , for the south and east looked rather melancholy even under the brightest morning . The grounds here were more confined , the flower - beds showed no very careful tendance , and large clumps of trees , chiefly of sombre yews , had risen high , not ten yards from the windows . The building , of greenish stone , was in the old English style , not ugly , but small - windowed and melancholy - looking : the sort of house that must have children , many flowers , open windows , and little vistas of bright things , to make it seem a joyous home . In this latter end of autumn , with a sparse remnant of yellow leaves falling slowly athwart the dark evergreens in a stillness without sunshine , the house too had an air of autumnal decline , and Mr . Casaubon , when he presented himself , had no bloom that could be thrown into relief by that background .

Это была счастливая сторона дома, потому что юг и восток выглядели довольно уныло даже в самое ясное утро. Территория здесь была более тесной, клумбы не отличались тщательным уходом, а большие группы деревьев, главным образом мрачных тисов, возвышались высоко, не более чем в десяти ярдах от окон. Здание из зеленоватого камня было построено в старом английском стиле, не безобразное, но с маленькими окнами и печальное на вид: такой дом, в котором должны быть дети, много цветов, открытые окна и маленькие виды ярких вещей, чтобы это кажется радостным домом. В конце осени, когда редкие остатки желтых листьев медленно падали на темные вечнозеленые растения в тишине и без солнечного света, в доме тоже царила атмосфера осеннего упадка, и мистер Кейсобон, когда он появился, не цвел так, как на этом фоне можно было бы почувствовать облегчение.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому