" Oh , I don ’ t mean that , " said Sir James , who , after putting down his hat and throwing himself into a chair , had begun to nurse his leg and examine the sole of his boot with much bitterness . " I mean this marriage . I mean his letting that blooming young girl marry Casaubon . "
- О, я не это имел в виду, - сказал сэр Джеймс, который, сняв шляпу и бросившись в кресло, принялся гладить ногу и с большой горечью осматривать подошву ботинка. «Я имею в виду этот брак. Я имею в виду то, что он позволил этой цветущей молодой девушке выйти замуж за Кейсобона».