He had no sonnets to write , and it could not strike him agreeably that he was not an object of preference to the woman whom he had preferred . Already the knowledge that Dorothea had chosen Mr . Casaubon had bruised his attachment and relaxed its hold . Although Sir James was a sportsman , he had some other feelings towards women than towards grouse and foxes , and did not regard his future wife in the light of prey , valuable chiefly for the excitements of the chase .
Ему не нужно было писать сонетов, и его не могло приятно удивить то, что он не был объектом предпочтения той женщины, которую он предпочитал. Осознание того, что Доротея выбрала мистера Кейсобона, уже ранило его привязанность и ослабило ее. Хотя сэр Джеймс был спортсменом, но к женщинам он питал иные чувства, чем к тетеревам и лисицам, и не рассматривал свою будущую жену как добычу, ценную главным образом ради азарта охоты.