Cadwallader , first to herself and afterwards to her husband , " I throw her over : there was a chance , if she had married Sir James , of her becoming a sane , sensible woman . He would never have contradicted her , and when a woman is not contradicted , she has no motive for obstinacy in her absurdities . But now I wish her joy of her hair shirt . "
Кадуолладер, сначала себе, а потом мужу: «Я бросаю ее: если бы она вышла замуж за сэра Джеймса, у нее был бы шанс стать здравомыслящей, здравомыслящей женщиной. Он никогда бы не стал ей противоречить, а когда женщина не возражают, у нее нет мотива для упрямства в своих нелепостях. Но теперь я желаю ей радости от власяницы».