Perhaps Celia had never turned so pale before . The paper man she was making would have had his leg injured , but for her habitual care of whatever she held in her hands . She laid the fragile figure down at once , and sat perfectly still for a few moments . When she spoke there was a tear gathering
Возможно, Селия никогда раньше не бледнела так бледно. У бумажного человечка, которого она делала, была бы повреждена нога, если бы не ее привычная забота о том, что она держала в руках. Она сразу положила хрупкую фигурку на землю и несколько мгновений сидела совершенно неподвижно. Когда она заговорила, на глазах навернулись слезы.