Джордж Элиот


Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

" Well , I am sorry for Sir James . I thought it right to tell you , because you went on as you always do , never looking just where you are , and treading in the wrong place . You always see what nobody else sees ; it is impossible to satisfy you ; yet you never see what is quite plain . That ’ s your way , Dodo . " Something certainly gave Celia unusual courage ; and she was not sparing the sister of whom she was occasionally in awe . Who can tell what just criticisms Murr the Cat may be passing on us beings of wider speculation ?

«Что ж, мне жаль сэра Джеймса. Я счел правильным сказать вам это, потому что вы продолжали идти своим чередом, никогда не глядя туда, где находитесь, и ступая не туда. Вы всегда видите то, чего не видит никто другой; невозможно удовлетворить тебя, но ты никогда не видишь того, что совершенно ясно. Это твой путь, Додо. Что-то определенно придавало Селии необычайную смелость; и она не щадила сестру, перед которой иногда трепетала. Кто может сказать, какую справедливую критику может высказывать Кот Мурр в адрес нас, существ с более широкими взглядами?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому